Twitter Facebook LinkedIn goodreads Dit e-mailadres wordt beveiligd tegen spambots. JavaScript dient ingeschakeld te zijn om het te bekijken.

Uitgever Mira Loves Books: 'Laat een kind "kind" zijn'

Mira logoHet heeft een tijdje geduurd, maar ik heb weer een nieuw interview vol schrijftips met een uitgever! Dit keer de nog jonge Mira Loves Books-uitgeverij, die zich met name richt op het jeugdgenre. Aan het woord: Raymond Zachariasse, uitgever, tekenaar en schrijver bij Mira Loves Books.

Laten we beginnen met een introductie: je bent de uitgeverij Mira Loves Books begonnen want…?
Ik ben met de uitgeverij begonnen vooral om andere auteurs te helpen. Ik ben zelf auteur en ik weet dat het schrijven niet altijd makkelijk is. De weg naar een uitgever kan soms voor veel teleurstellingen zorgen, terwijl er genoeg talent in Nederland rondloopt.

En hoe kom je op de naam Mira Loves Books?
De naam is makkelijk: mijn dochter heet Mira en aangezien ik lezen belangrijk vind, hoop ik dat zij het ook leuk gaat vinden. Ze is twee, dus het is nog even afwachten.

Wat is de filosofie van Mira Loves Books?
Het motto van Mira Loves Books is: Kinderen, Lezen, Plezier. Dat sluit vrij nauw aan bij de mantra die we bij Uitgeverij Pluis (waar boeken van zowel auteur Nico Smaling als mijzelf voorheen zijn verschenen) kenden: ‘Voorlezen verbindt generaties…’ Wat wij met onze kinderboeken willen doen is verbinden, verrassen en vertederen. Wat is er leuker dan je (klein)kind op de bank of vlak voor het slapen gaan een positief getint verhaal voor te lezen?

Wat is jullie doelgroep?
Wij geven met name boeken uit die gericht zijn op de jeugd. Denk daarbij aan een doelgroep van kinderen van zes tot ongeveer zestien jaar (voorlopig echter nog met uitzondering van prentenboeken).

Mira EnToenHoeveel boeken geven jullie uit?
Als uitgeverij zijn we net begonnen, met de schrijvershandleiding “En toen, en toen… en toen…” van Marianne Miltenburg als onze eerste titel. We werken momenteel aan “Spike’s Sportieve Bundel”, met daarin korte verhalen over Spike die diverse sporten beoefent.

Accepteren jullie manuscripten en ontvangt de schrijver altijd bericht?
We staan zeker positief tegenover het ontvangen van manuscripten. Hiervoor hebben we op de site een aantal voorwaarden en spelregels opgenomen. We streven ernaar binnen drie maanden te kijken of een manuscript binnen ons fonds past en geven altijd een ontvangstbevestiging. Daarna volgt uiteraard een reactie, eventueel met tips.

Waaraan moet een manuscript/verhaal voldoen om door jullie uitgegeven te worden?
Een voorleesverhaal moet rust geven. Daarom moet het voorleesverhaal goed aflopen. De karakters in de voorleesverhalen gaan respectvol met elkaar om. Geen gescheld, geen getier en zeker geen horrortoestanden. Onze filosofie is dat een kind ‘kind’ mag zijn en dat er ruim voldoende tijd is om het kind voor te bereiden op de harde werkelijkheid later.

Zeker boeken voor de jongere kinderen moeten logisch opgebouwd zijn, met een passende spanningsboog. De verhaaltjes mogen aanleiding zijn (graag zelfs!) om een dialoog tussen voorlezer en kind te stimuleren. Bovendien streven wij ernaar boeken uit te geven met een boodschap; boeken die lezers aansporen tot, bijvoorbeeld, sporten, zoals “Spike’s Sportieve Bundel”.

Maar jullie begeleiden schrijvers dus ook?
Ja, wij willen mensen met talent een platform bieden voor publicatie, maar ook de eventueel nodige begeleiding. Ik werk bewust met freelancers om zo meer mensen werk te kunnen bieden. Een van die freelancers is Marianne Miltenburg. Zij is een redacteur van bekende boeken, maar begeleidt
ook schrijvers. Voor een klein bedrag buigt zij zich over de manuscripten en zorgt er voor dat ze te publiceren zijn. Hierdoor krijgen beginnende schrijvers een kans om hun boek op de markt te brengen.

Hoe zit het met onderwerpen: kun je nog vernieuwend zijn als schrijver?
Alles is er en alles is al bedacht: kinderboeken over het logeerpartijtje, een bezoek aan de tandarts, voor het eerst naar school… Het gaat dan ook niet zozeer over de onderwerpen (want die zijn zo onderhand wel bekend) maar hoe je dat in een nieuwe 'omgeving' plaatst.

Mira concept spikeHoe wordt de illustrator bij een verhaal gezocht?
Het is een hele tour om de juiste zzp’er tekst en de juiste zzp’er beeld bij elkaar te brengen. Veel Fingerspitzengefühl. Meestal gaat dat goed. Wij werken momenteel met vaste zzp’ers samen en ik ben bovendien zelf illustrator van beroep… Er is altijd een externe kwaliteitscheck voor het beeld. Is er geen eenduidige overeenstemming tekst/beeld, dan gaat de productie niet beginnen.

Welke belangrijke tip heb je voor een (toekomstig) schrijver?
Als je een voorleesverhaal schrijft, vertel het dan aan een (imaginair) kind. Ook aan jezelf. Leef je in in hun denk- en gevoelswereld. Maar… denk ook aan je markt: voor wie doe je dit?

Wat zijn drie belangrijke tips voor schrijvers die graag hun verhalen bij jullie gepubliceerd zien?
1. Weet dat ‘de kinderboekenmarkt’ niet op je zit te wachten. Die is namelijk overstroomd met producten.
2. Bedenk goed: wie, wat, waar, wanneer en hoe. Want… ‘Marketing is everything’. Je zult als schrijver ‘de boer op moeten’: met bloed, zweet en jawel… soms tranen.
3. Nog maar een keer: Marketing is everything. Het is niet zo dat je alleen maar een verhaaltje pent en de uitgever doet de rest wel. Zie tip 1 waarom.

 

In Translation

X

Right Click

No right click